Na luz da manhã - Meu Padrinho

Mi Padrino

Uma questão vem a muitos anos inquietando muitos irmãos na Ordem Maçônica. Trata-se da evasão de irmãos. Alguns escritores maçônicos atribuem com causa da evasão a falta de qualidade da sindicância. Outros o voluntarismo do padrinho que fez a indicação.

Un asunto viene hace varios años inquietando a muchos hermanos en la Orden Masónica. Se trata de la evasión de hermanos. Algunos escritores masónicos atribuyen como causa de evasión a la falta de calidad de la investigación. Otros al voluntarismo del padrino que hace la indicación.

Não irei aqui tratar dos méritos destes pontos de vistas, vou apenas contar uma parte da história da minha indicação para ingressar na Ordem.

No trataré aquí de los méritos de estos puntos de vista, apenas voy a contar una parte de la historia de mi indicación para ingresar en la Orden.

No final do século passado um velho amigo tinha o hábito de me visitar todo sábado pela manhã. Pontualidade impressionante. E o assunto o de sempre: eu deveria entrar na Loja Maçônica que ele fazia parte. Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Aceitei.

Al final del siglo pasado un viejo amigo tenía el hábito de visitarme todos los sábados por la mañana. Puntualidad impresionante. Y el asunto, el de siempre: yo debía entrar en la Logia Masónica de la que él era parte. El agua suave en piedra dura golpea tanto hasta que entra. Acepté.

Ai, as visitas se tornaram menos frequente, e honestamente falando, foi a melhor parte que me ocorreu em pronunciar o aceito. Transcorreram os procedimentos de práxis até que um dia recebi uma correspondência em que marcava o dia e a hora da minha iniciação. Não me lembro da data, apenas que foi no sábado. E claro, especificava as despesas que eu iria contrair. Novas roupas, calçados, jóias, etc.

Ahí, las visitas se volvieron menos frecuentes y honestamente hablando, fue lo mejor que me ocurrió al pronunciar: lo acepto. Transcurrieron los procedimientos de prácticas hasta que un día recibí una correspondencia que marcaba el día y la hora de mi iniciación. No me acuerdo de la fecha, sólo que fue un sábado. Y claro, especificaba los dispendios que yo iba contraer. Nuevas ropas, calzados, joyas, etc.

Aproximando-se o dia marcado o velho amigo e futuro irmão me visitou e me fez uma revelação impressionante. Como a minha aprovação e o meu aceite, eu iria receber um conjunto de obrigações. Nas palavras dele vagamente recordadas: “Meu amigo, ao ingressar na Ordem você irar ter muitas despesas, muitas obrigações, muito trabalho e nada em troca”. “Seus esforços nunca serão plenamente reconhecidos, apenas herdarás com eles muita ingratidão, inveja, ciumeira e intrigas”. “Eu lhe aconselho a ficar sempre calado”. “Nunca proponha qualquer tarefa, se o fizer será você o encarregado de realizá-la”. “Quando se sentir obrigado a se pronunciar diga nada com nada e serás muito elogiado”.

Aproximándose el día marcado el viejo amigo y futuro hermano me visitó y me hizo una revelación impresionante. Con mi aprobación y aceptación, yo recibiría un conjunto de obligaciones. En las palabras de él, vagamente recordadas: "Mi amigo, al ingresar a la Orden, usted tendrá muchos dispendios, muchas obligaciones, mucho trabajo y nada a cambio". "Sus esfuerzos nunca serán plenamente reconocidos, sólo heredarás con ellos mucha ingratitud, envidia, celos e intrigas". "Yo le aconsejo estar siempre callado". "Nunca proponga ninguna tarea, si lo hace será usted el encargado de llevarla a cabo". "Cuando se sienta obligado a pronunciarse no diga nada de nada y serás muy elogiado".

Fiquei meio tonto com tantas BOAS NOVAS!

Quedé medio aturdido con tantas BUENAS NUEVAS!

O que pretendia o meu padrinho?

Qué pretendía mi padrino?

Testar a minha coragem, a minha determinação?

Probar mi valor, mi determinación?

Como nada entendi, apenas respondi com um sorriso. Ele se deu por satisfeito e eu fui iniciado no dia marcado.

Como nada entendí, sólo respondí con una sonrisa. El se dio por satisfecho y yo fui iniciado en el día marcado.

O que posso dizer hoje. Apenas constatar que o meu padrinho era um profeta. Reconhecer a minha gratidão pela profecia, mas que infelizmente não fui capaz de entendê-la na sua plenitude. Ah! Sim. Hoje o meu padrinho é um irmão adormecido, mas não morto. Quando se despediu, já Mestre Instalado, me disse apenas que como não almejado ser um Grão Mestre, não tinha mais motivação para ficar. E se foi sorrindo, deixando atrás de si uma loja virando cinza e alguns poucos irmãos dispostos a fazê-la uma Fênix.

Lo que puedo decir hoy. Sólo constatar que mi padrino era un profeta. Reconocer mi gratitud por la profecía, pero desafortunadamente no fui capaz de entenderla en su plenitud. Ah! Sí. Hoy mi padrino es un hermano adormecido, pero no muerto. Cuando se despidió, ya Maestro Instalado, me dijo sólo que, como no deseaba ser un Gran Maestro, no tenía más motivación para permanecer. Y se fue sonriendo, dejando tras de sí una logia girando en las cenizas y algunos pocos hermanos dispuestos hacerla una Fénix.

Melquisedec, Vale do Mirante, 7 de Novembro de 2009 da Revelação do Cristo.

Traducción al español: Maria Consuelo

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog