Na luz da manhã - As Colunas da Força e da Beleza

Las columnas de la fuerza y de la belleza

Desejar para o outro que tenha tudo de bom, aprendi com o Mestre Tertu. Depois reaprendi com a vida o valor da beleza. De modo que desejo a você, os dois.

Desear al otro que tenga todo lo bueno, lo aprendí con el Maestro Tertu. Después reaprendí con la vida el valor de la belleza. De manera que le deseo a usted ,los dos.

- Tudo de bom e belo.

- Todo lo bueno y bello

Reaprendi porque conheci o valor da beleza nos meus primeiros passos e respiros. Todavia, com o tempo vem o valor da força. E possuir esta é o que passa a interessar.

Reaprendí porque conocí el valor de la belleza en mis primeros pasos y respiros. Todavía, con el tiempo viene el valor de la fuerza. Y poseer ésta, es lo que se hace interesante.

Parece brincadeira, mas não é. Depois de alguns anos de vida social vem a inversão dos valores. Ser belo não mais importa. Ter força é o que conta.

Parece divertido, pero no lo es. Después de algunos años de vida social viene la inversión de los valores. Ser bello no importa. Tener fuerza es lo que cuenta.

Com a posse da força vêm as conquistas. E você pode colher a flor que não cultivou.

Con la posesión de fuerza vienen las conquistas. Y usted puede tomar la flor que no cultivó.

Falo em poder, não falo no dever. Este se situa no domínio da beleza.

Hablo en poder, no hablo en el deber. Este se situa en el dominio de la belleza.

Só quem cultiva a beleza valoriza e acolhe o dever como bem maior.

Sólo quien cultiva la belleza valoriza y acoge el deber como un bien mayor.

Para aquele que não cultiva a beleza, a questão não mais é: devo fazer isso. Mas, sim: posso não fazer isso.

Para aquel que no cultiva la belleza, la cuestión no es: debo hacer eso. Sino: puedo no hacer eso.

É doloroso constar que existem, hoje, muitos funcionários públicos que não mais exercem o cargo de servidor público, embora usufruam da condição. Estão focados apenas nos seus direitos funcionais, esquecem gostosamente os deveres.

Es doloroso constatar que hoy existen muchos funcionarios públicos que no ejercen el cargo de servidor público, sin embargo, gozan de esa condición. Están enfocados en sus derechos funcionales, olvidan gustosamente los deberes.

Exemplos grandiosos de pessoas voltadas para a força, para o poder de pouco ou nada fazer. E logo hoje, em uma época em que os direitos foram reconhecidos e muitos até ampliados. 

Ejemplos grandiosos de personas centradas en la fuerza para el poder de poco o nada que hacer. Y así, hoy, en una época en que los derechos fueron reconocidos y muchos hasta ampliados. 

Aqui serão tratados apenas como exemplos, não serão objetos de estudos. 

Aquí serán tratados solo como ejemplos, no serán objeto de estudio.

A ordem maçônica possui um portal constituído de duas colunas, a da força e a da beleza. Para indicar, desde a entrada no Templo, a necessidade da existência de equilíbrio entre o Ser e o Ter. A posse de um bem material, de uma posição social, ou mesmo de um conhecimento, não pode levar ao aprisionamento do sujeito que possui o objeto. Este é o alerta e a passagem para o mundo maçônico, que busca ser justo e perfeito.

La orden masónica posee un portal constituído por dos columnas, la de la fuerza y la de la belleza. Para indicar, desde la entrada al Templo, la necesidad de la existencia de equilibrio entre el Ser y el Tener. La posesión de un bien material, de una posición social, o aún mismo, de un conocimiento, no puede llevar al aprisionamiento del sujeto que posee el objeto. Esta es la alerta y el pasaje al mundo masónico, que busca ser justo y perfecto.

Ter tudo de bom e Ser tudo de belo. É o que desejo para você.

Tener todo de bueno y Ser todo lo bello. Es lo que deseo para usted.

Poeta Hiran de Melo - Mestre Instalado, Cavaleiro Rosa Cruz e Noaquita - oráculo de Melquisedec, ao Vale do Mirante, 13 de dezembro de 2009 da Revelação do Cristo.

Traducción libre al español: María Consuelo

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog